aquarell pausenhof

Wir wünschen uns, einen Ort aufzubauen, der nicht wieder abgebaut wird:

Der Pausenhof, gestaltet als eine ruhige und aktivierende Umgebung, die mit Artist Residency und Medienlaboren ein weites aktivistisches Netzwerk zu kreativem Rückzug, Reflektion und Wissensproduktion einlädt.

Mit dem Veranstaltungsraum PAUSE, der lange geschlossenen Kneipe im Ort, öffnen wir nachhaltig Raum für Begegnung, Vernetzung und resiliente kulturelle Praxis.

Support us open a space, that doesn't get dismantled again:

The PAUSENHOF ("Schoolyard"), designed in a calm and activating manner, is inviting a wide activist network to use an artist residency and medialabs (sound, print, knitting..) to go into reflection, creative retreat and knowledge crafting.

By re-opening the old pub in the village for cultural events, bar nights and workshops, we are opening a space to gather, exchange and practice relation.

Ohne eure Starthilfe schaffen wir das nicht. Unterstützt uns, Pause zu machen um jenseits einer kapitalistischen Front langfristig Räume zu öffnen und kollektiv zu wirken.

We can’t do this without your support. Help us take a break — to open a space and act collectively beyond a capitalist front.

Helft uns JETZT indem ihr Fördermitglied werdet oder uns ein Privatdarlehen gebt. Schreibt uns an, wir finden gemeinsam heraus, was passt.

Support us now by committing to become a supporting member or by giving a private loan to our association (in formation). Get in touch — we will find out what fits.

Wir richten euch die Pause ein: Konzept

We’re setting up everything for you to take a break: Concept

Geh in die Pause